Nonobstantles dispositions prévues à l'article 116, le juge d'instruction peut procéder à un interrogatoire immédiat et à des confrontations si l'urgence résulte soit de l'état d'un témoin en danger de mort, soit de l'existence d'indices sur le point de disparaître. Le procès-verbal fait mention des causes d'urgence.
Le réalisateur Jean-Jacques Beineix est décédé à l'âge de 75 ans, après une carrière courte qui a marqué les années 1980 et révélé Béatrice Dalle en un film culte, "37,2° le matin".Le réalisateur est décédé jeudi à son domicile parisien, ont indiqué à l'AFP son frère Jean-Claude, ainsi que sa femme et sa fille. Jean-Jacques Beineix est mort des suites d'une longue certains, Beineix restera le réalisateur de "Diva" 1981 puis de "La lune dans le caniveau" 1983, qui l'ont fait connaÃtre. Lui se rappelait surtout avoir été insulté à Cannes pour ce dernier film. Mais la plupart retiendront "37,2° le matin", sorti en 1986, vu par 3,6 millions de spectateurs en salles et qui a depuis accédé au statut de film de passion torride et destructrice entre deux écorchés vifs rattrapés par la folie, Betty et Zorg, interprétés par Béatrice Dalle, alors inconnue, et Jean-Hugues Anglade, le film est une adaptation du roman du même titre de Philippe Djian. Nommé à neuf reprises aux César, "37°2 le matin" fut nommé à l'Oscar du meilleur film étranger."Zorg et Betty sont orphelins", a réagi sur Instagram Béatrice Dalle, se souvenant du tournage comme l'une "des plus belles pages de ma vie". "Je t'aime", a-t-elle encore écrit à l'intention du réalisateur décédé.L'actrice Romane Bohringer, dont le père Richard avait obtenu l'un de ses premiers rôles de cinéma dans "Diva", a elle aussi voulu dire "merci" au réalisateur "Ce film a de fait changé nos vies et marqué mon enfance. J'en garde un souvenir ébloui".Beineix avait "un cran, un style, une méthode, la grandiose assurance des entêtés", a salué l'ancien président du Festival de Cannes Gilles filmsNé à Paris, Jean-Jacques Beineix entame des études de médecine avant de préparer la prestigieuse école de cinéma Idhec aujourd'hui Femis qu'il rate de premiers projets l'amènent à la publicité. Il réalisera notamment le spot de lutte contre le sida multi-diffusé "Il ne passera pas par moi". Après plusieurs projets, il décide de quitter le milieu."C'est bien de mettre son talent au service de causes" et la publicité, "ce n'était pas des causes", expliquera-t-il. Son esthétique restera très marquée par la publicité, ce que lui reprocheront ses dé "37°2 le matin" suivront plusieurs films, tous des échecs, dont "Roselyne et les lions" et "IP5",le dernier d'Yves Montand, mort à la fin du 2001, après neuf ans d'absence, il revient avec "Mortel Transfert", un échec critique et commercial complet. Il déclare, d'ailleurs, que ce film l'endette fortement. Ce sera le dernier de ses six longs-métrages, suivi de documentaires pour la télévision "Les enfants de Roumanie", "Place Clichy sans complexes"..., sous la bannière de sa société de production, Cargos de l'éclectisme de Jean-Jacques Beineix, la réalisatrice et ancienne actrice X, devenue militante féministe, Ovidie, s'est dite très "attristée" par la mort de celui qui l'avait "mise sur les rails" en produisant son premier documentaire, avant qu'ils ne se brouillent.
Sousl’égide de l’Union Sport et Cycle, l’industrie française du cycle a décidé de mutualiser ses moyens pour offrir une solution efficace de recyclage des batteries. C’est donc tout naturellement que Moustache a signé l’accord avec la société COREPILE, éco-organisme agréé pour la filière des piles et batteries portablesNotre guide à lire sur la Valise Delphi Ds150e ainsi que sur la Valise Obd2. Qu’est que l’embrayage ? En fait, grossièrement, on va dire que l’embrayage est composé de deux disques le disque de l’embrayage et le disque du volant moteur qui se collent et se décollent lorsque l’on manipule l’embrayage. Son but est justement de faire le relais entre le moteur et les roues, ce qui empêche la voiture de caler ce qui arriverait à chaque arrêt des roues sans embrayages. En gros, lorsque vous embrayez, les deux disques se rapprochent et se collent l’un à l’autre, s’ils sont bien collés, ils tourneront à la même vitesse et dans le cas contraire, l’usure se produit. Bien entendu, les disques sont recouvert d’une certaine garniture afin de limiter l’usure, mais le mot clé est là Limiter. Tout comme les plaquettes de freins, ces disques vont s’user kilomètres par kilomètres et s’useront encore plus rapidement si le conducteur aura tendance à trop utiliser son embrayage inutilement. L’une des pièces maîtresses du système d’embrayage est la butée d’embrayage. Elle est retrouvée au niveau de la commande, après la fourchette d’embrayage. Lorsque cette dernière est sollicitée lors de l’embrayage, elle pousse la butée qui poussera à son tour le mécanisme d’embrayage. L’action qui suit sera la rotation des disques reliant le disque d’embrayage et le volant moteur. Mais dans les faits, qu’est-ce que réellement une butée d’embrayage, de quoi est-elle constituée et surtout comment reconnaître les symptômes d’une butée d’embrayage SH ? Qu’est-ce qu’une butée d’embrayage et quels sont les types de butées d’embrayages qui existent ? Pour faire simple, la butée d’embrayage est ce mécanisme qui permet d’enclencher le mécanisme lors du débrayage ou d’embrayage, c’est ce qui permet de contrôler les disques en somme. Elle comporte une partie fixe et une autre tournante. L’une sera coulissante, l’autre sera enclenchée lors du contact avec le mécanisme. Il faut aussi savoir qu’il y a plusieurs types de butée d’embrayage, le voici La butée d’embrayage tirée Ici la butée fait le travail inverse elle est en quelque sorte inversée, en effet, pour débrayer le système, c’est la butée qui tire le mécanisme alors qu’à la base, elle est censée être en appuie sur celui-ci. La butée d’embrayage hydraulique Plus moderne donc plus courante. Elle permet de se passer de la fourchette d’embrayage aussi. A la place du câble d’embrayage, un tuyau hydraulique est placé afin de s’occuper de la pression hydraulique sans la fourchette. Que faire pour connaître l’état de son embrayage ? Que ce soit un problème de butée ou autre, votre embrayage vous lâchera à un moment donné ou à un autre. C’est la loi de l’usure, rien n’est infini ni illimité. L’embrayage est l’une des rares choses dans une voiture qui doivent être changées ou réparées, mais il y a différents symptômes vous permettant de savoir si le problème vient de la butée d’embrayage ou du reste du mécanisme. Voici quelques petites astuces qui peuvent attirer votre attention Première des choses à faire et de rester le moteur allumée pendant près d’une quinzaine de minute et cela au point mort. Ensuite, effectuez la marche arrière ou la marche avant afin de vérifier que tout se fait sans accroc ni grincement, et surtout que tout se fait de manière fluide. Ensuite, faites un petit tour avec la voiture. Lors de votre retour, mettez le point mort et le frein à main. Ensuite, mettez la 4ème ou la 5ème vitesse et voyez si la voiture cale. Si c’est le cas, c’est bon, si le moteur tourne encore, c’est qu’il n’y a plus rien à sauver dans l’embrayage. Lors d’un petit tour avec une petite vitesse, essayez d’accélérer subitement comme pour faire un dépassement. Si le régime moteur augmente mais pas la vitesse, c’est qu’il y a un problème Comment savoir si la butée d’embrayage est HS ? Il y a différents symptômes qui révèlent que la butée embrayage est HS, en voici quelques-uns Si votre voiture fait du bruit et que celui-ci s’arrête lorsque vous embrayez, c’est indiscutablement la butée à changer. Si vous devez faire un effort lors du débrayage, la butée est à changer, mais pas que. Il faudra changer tout le mécanisme. Lorsque la pédale d’embrayage est trop légère et sans résistance et que les vitesses ne passent pas. Que savez-vous sur la butée d’embrayage ? Avez-vous une bonne idée de ce que veut dire un bruit butée embrayage ? Si vous avez vraiment très peu de connaissances et de compétences en matière de mécanique, vous n’allez probablement pas du tout comprendre à quoi est-ce que l’on fait référence quand on vous parle d’embrayage. Et donc encore moins de butée embrayage. C’est la raison pour laquelle on vous propose un bref récapitulatif de ce qu’est une butée et ce que vous devez savoir à ce sujet. Définition d’un embrayage Un embrayage c’est une partie de votre voiture qui est faite de deux disques. D’un côté vous avez celui du volant moteur, de l’autre côté celui de l’embrayage. Quand on vous parle d’un embrayage, vous devez savoir que c’est 100% nécessaire puisque c’est ce qui permet d’éviter que la voiture ne cale. En effet, les disques se collent et se décollent. Or, si vous oubliez d’embrayer, alors vos disques ne tournent plus à la même vitesse mais sont collés. Résultat il y a usure. Cela veut donc dire que vous ne devez pas embrayer sans raison, sinon quoi vous allez forcément abîmer et augmenter l’usure naturelle de votre embrayage. La butée d’embrayage, c’est quoi ? Quand on vous parle d’une butée embrayage hs, vous ne comprenez rien. Mais alors rien du tout. Hé bien c’est simple. Un embrayage est composé d’une pièce essentielle ce n’est pas la seule qui est la butée d’embrayage. C’est cette butée qui va actionner les disques. On connaît de deux types principaux la butée d’embrayage hydraulique ou la butée d’embrayage tirée. Mais surtout ce qui nous intéresse ici ce sont les butée embrayage symptômes. Quels sont-ils ? Un bruit suspect est souvent le premier symptôme d’une butée d’embrayage qui est HS. Le débrayage doit se faire avec facilité et non en forçant. Si vous avez du mal à passer les vitesses et que la pédale d’embrayage semble légère en quelque sorte. Où acheter une nouvelle butée embrayage ? Vous entendez un bruit butée embrayage, le symptôme butée embrayage HS ? Dans ce cas, il est nécessaire de la remplacer. Nous avons vu qu’une butée d’embrayage qui fait du bruit n’est vraiment pas bon signe. Mais alors, où trouver votre pièce de remplacement ? Comment s’y prendre ? Voici quelques conseils Vous avez la possibilité d’acheter votre butée d’embrayage dans un centre auto. C’est l’occasion de profiter des conseils d’un professionnel, mais également de bien choisir le modèle, correspondant à celui de votre voiture. Cependant, dans les centres auto, les prix sont en général un peu plus élevés. Veillez à définir votre budget, avant de faire votre achat Sur Internet, il est possible de réaliser de très bonnes affaires. Certaines plateformes vous proposent des pièces détachées totalement neuves, pour un prix très avantageux Dès lors que vous entendez du bruit sur votre butée d’embrayage, il est absolument nécessaire de la remplacer. En effet, ce n’est pas sécurisé de rouler avec cette pièce défectueuse. Combien coûte une butée d’embrayage ? Tout compte fait, un problème de butée d’embrayage peut arriver à n’importe qui. Alors, pour être toujours sur vos gardes, il vaut mieux savoir à quel prix vous pouvez vous en procurer. En fait, la butée d’embrayage ne coûte pas très cher. En fonction du modèle de votre voiture, vous pouvez l’avoir à partir de 150 €. Il s’agit ici du prix unique de la pièce. A moins que vous ayez des compétences en mécanique, il faudra encore payer la main d’œuvre d’un professionnel qui va monter la pièce au véhicule. C’est justement ce détail qui peut alourdir votre facture totale. D’autant plus qu’il n’est pas conseillé de changer uniquement la butée. Pour plus de sûreté, il vaut mieux remplacer tout le kit d’embrayage. Tout ceci peut vous revenir à un montant minimum de 400 €. Cependant le prix à payer reste tout de même abordable. On peut même dire que les frais à débourser sont proportionnels à ceux qu’il faut payer pour la réparation d’une boite de vitesse . Comment entretenir une butée d’embrayage ? Parce que prévenir vaut mieux que guérir, vous devez aussi apprendre à entretenir votre embrayage. Ainsi, vous pourrez le garder en bon état pendant longtemps, et vous dépenserez moins souvent en réparation. Voici donc quelques conseils simples qui vous permettent d’entretenir cette pièce. Tout d’abord, vous devez faire plus attention si vous avez l’habitude de laver votre moteur. Durant cette tâche, les graisses accumulées au niveau du moteur peuvent pénétrer dans le kit d’embrayage. Ce qui va accélérer son usure. Alors, si vous jugez nécessaire de laver votre moteur, il est conseillé de laisser un expert s’en charger. Le deuxième point consiste simplement à respecter les consignes d’utilisation énoncées par le constructeur du véhicule. Elles sont souvent rassemblées dans le carnet d’entretien. Vous y trouverez toutes les manœuvres de conduite à effectuer pour préserver votre butée d’embrayage ainsi que les autres pièces de votre auto.
Dimanche5 juin 2022, Nabilla a accouché de son deuxième enfant, Leyann. Dimanche 12 juin 2022, sur Snapchat, l'influenceuse a fait le point sur sa perte de poids et sa cicatrice de césarienne. Ci-dessous, vous trouverez CodyCross - Réponses de mots croisés. CodyCross est sans aucun doute l'un des meilleurs jeux de mots auxquels nous avons joué récemment. Un nouveau jeu développé par Fanatee, également connu pour la création de jeux populaires tels que Letter Zap et Letroca Word Race. Le concept du jeu est très intéressant car Cody a atterri sur la planète Terre et a besoin de votre aide pour traverser tout en découvrant des mystères. Il mettra au défi vos connaissances et vos compétences en matière de résolution de mots croisés de manière nouvelle. Lorsque vous trouvez un nouveau mot, les lettres apparaissent pour vous aider à trouver le reste des mots. S'il vous plaît assurez-vous de vérifier tous les niveaux ci-dessous et essayez de correspondre à votre niveau correct. Si vous ne parvenez toujours pas à le comprendre, veuillez commenter ci-dessous et essaiera de vous aider. Answers updated 24/08/2022 Sponsored Links Arts culinaires - Groupe 128 - Grille 4 Il s'est fait connaître en 1983 avec Cargo axelbauer Loading comments...please wait... More app solutions GiannisAggelakas (en grec : Γιάννης Αγγελάκας / Giánnis Angelákas) est un chanteur, compositeur et poète grec.Il s'est fait connaître en tant que leader du groupe de rock grec Trypes, de 1984 à 1999.Sa voix grave et ses textes poétiques lui valent d'être parfois comparé à Jim Morrison.. Biographie. Né en 1959 à Thessalonique, il y rencontre Giorgos Karras avec En outre, il est jugé utile de clarifier le fait que le droit antidumping à appliquer aux importations en provenance d’exportateurs ou de producteurs qui se sont fait connaître conformément à l’article 17, mais qui n’ont pas été pris en compte dans l’examen, ne doit pas dépasser la marge de dumping moyenne pondérée déterminée pour les parties figurant dans l’échantillon, indépendamment de la question de savoir si la valeur normale établie pour ces parties a été calculée sur la base de l’article 2, paragraphes 1 à 6, ou de l’article 2, paragraphe 7, point a. Si ritiene inoltre opportuno chiarire che il dazio antidumping da applicare alle importazioni provenienti da esportatori o da produttori che si sono manifestati a norma dell'articolo 17 ma che non sono stati inclusi nell'esame non deve superare la media ponderata del margine di dumping stabilito per le parti incluse nel campione, indipendentemente dal fatto che il valore normale stabilito per le parti sia stato determinato sulla base dell'articolo 2, paragrafi da 1 a 6, o dell'articolo 2, paragrafo 7, lettera a. Il est à noter que les parties ne peuvent exercer la plupart des droits procéduraux énoncés dans le règlement de base que si elles se sont fait connaître dans le délai mentionné à l'article 3 du présent règlement. L 104/100 Lorsqu'une partie intéressée refuse l'accès aux informations nécessaires ou ne les fournit pas dans les délais prévus par le présent règlement ou encore fait obstacle de façon significative à l'enquête, des conclusions préliminaires ou finales, positives ou négatives, peuvent être établies sur la base des données disponibles, conformément à l'article 18 du règlement de base. È importante notare che l'esercizio della maggior parte dei diritti procedurali stabiliti dal regolamento di base è subordinato al fatto che la parte si manifesti entro i termini stabiliti dall'articolo 3 del presente regolamento. L 104/100 Qualora una parte interessata rifiuti l'accesso alle informazioni necessarie oppure non le comunichi entro i termini fissati previsti dal presente regolamento oppure ostacoli gravemente l'inchiesta, a norma dell'articolo 18 del regolamento di base possono essere elaborate conclusioni provvisorie o definitive, affermative o negative, in base ai dati disponibili. Il est à noter que les parties ne peuvent exercer la plupart des droits procéduraux énoncés dans le règlement de base que si elles se sont fait connaître dans les délais mentionnés à l’article 3 du présent règlement. Si noti che l'esercizio della maggior parte dei diritti procedurali di cui al regolamento di base dipende dal fatto che l'interessato si manifesti entro i termini fissati all'articolo 3 del presente regolamento. Cette conclusion est également corroborée par le fait qu’aucun producteur malaisien de fils en molybdène ne s’est fait connaître au cours de la présente enquête. La presente conclusione è inoltre corroborata dal fatto che nessun produttore di cavi di molibdeno in Malaysia si è manifestato nel corso della presente inchiesta. Même si la présente enquête n’a pas permis d’établir l’existence aux Philippines d’un réel producteur-exportateur d'accessoires de tuyauterie ou si aucun ne s’est fait connaître à la Commission, les nouveaux producteurs-exportateurs ayant l'intention d'introduire une demande d'exemption du droit antidumping étendu conformément à l'article 13, paragraphe 4, du règlement de base, seront invités à remplir un questionnaire afin de permettre à la Commission de déterminer si cette dispense se justifie. Benché nel corso della presente inchiesta nessun effettivo produttore esportatore di accessori per tubi sia risultato esistere nelle Filippine o si sia manifestato alla Commissione, i nuovi produttori esportatori che vogliano presentare, a norma dell'articolo 13, paragrafo 4, del regolamento di base, una richiesta di esenzione dal dazio antidumping esteso dovranno compilare un questionario per consentire alla Commissione di stabilire se l'esenzione sia giustificata. Aucune association de consommateurs ne s’est fait connaître dans le délai précisé dans l’avis d’ouverture. Nessuna associazione di consumatori si è manifestata entro il termine precisato nell'avviso di apertura. Par ailleurs, aucun des utilisateurs n’a répondu au questionnaire et aucun autre utilisateur n’a transmis à la Commission des informations ou ne s’est fait connaître au cours de cette enquête. Inoltre, nessun utilizzatore ha risposto al questionario né ha fornito alla Commissione alcuna informazione o si è manifestato nel corso della presente inchiesta. Un producteur de disques en fibre de verre de l'Union qui s'est fait connaître après l'institution des mesures provisoires a affirmé que les disques en fibre de verre ne devraient pas être exclus de la définition du produit. Un produttore di dischi in fibra di vetro dell'Unione che si è manifestato dopo l'adozione delle misure provvisorie ha sostenuto che i dischi in fibra di vetro non vanno inclusi nella definizione del prodotto. En raison de la situation particulière en Yougoslavie, aucune enquête n'a été effectuée sur place auprès de Sartid le seul producteur-exportateur dans ce pays qui s'est fait connaître de la Commission. Per via della particolare situazione in Iugoslavia, non è stata svolta alcuna inchiesta presso la sede della Sartid il solo produttore/esportatore del paese ad essersi manifestato presso la Commissione. Après l'expiration du délai pour présenter des commentaires sur les conclusions provisoires et bien après que les visites de vérification aient été effectuées, une autre société indonésienne s'est fait connaître et a demandé à remplir le questionnaire destiné aux producteurs-exportateurs. Dopo la scadenza del termine per le osservazioni riguardanti i risultati provvisori e in seguito alle visite di verifica un’altra società indonesiana si è manifestata e ha chiesto il questionario per i produttori esportatori per inviare la propria risposta. Il convient de souligner que le produit concerné n'est pas vendu au détail et qu'aucune association de consommateurs ne s'est fait connaître et n'a participé à la présente enquête. Si deve osservare che il prodotto in esame non viene venduto al dettaglio, e che nessuna associazione di consumatori si è manifestata né ha partecipato alla presente inchiesta. Deux fournisseurs liés ont répondu aux questions concernant les prix des matières premières voir le considérant 168 ci-dessus, mais aucun fournisseur de matières premières indépendant ne s'est fait connaître. È vero che due fornitori collegati hanno risposto alle domande sui prezzi delle materie prime cfr. considerando 168 ma non si è manifestato nessun fornitore indipendente di materie prime. Aucun des importateurs n’a répondu à cet exercice d’échantillonnage, n’a transmis d’informations à la Commission ou ne s’est fait connaître au cours de l’enquête. Nessun importatore ha risposto al questionario per il campionamento né ha fornito informazioni alla Commissione o si è manifestato nel corso dell'inchiesta. Aucun des importateurs ne s’est fait connaître durant l’exercice d’échantillonnage et aucun autre importateur n’a fourni de données à la Commission ou s’est fait connaître au cours de l’enquête. Nessuno degli importatori ha partecipato al campionamento e nessun altro importatore ha fornito informazioni alla Commissione o si è manifestato nel corso dell’inchiesta. Comme expliqué précédemment, aucun des 30 producteurs-exportateurs connus contactés ne s’est manifesté durant l’exercice d’échantillonnage ni ne s’est fait connaître au cours de l’enquête. Come si è detto, nessuno dei 30 produttori esportatori noti contattati si è manifestato nel contesto dell'esercizio di campionamento né nel corso dell'inchiesta. Au total, 45 sociétés ou groupes de sociétés communautaires, représentant près de 29 % du volume d'importations total de la Communauté, se sont fait connaître et ont fourni les informations demandées dans le délai prévu à cet effet. Nel complesso 45 società o raggruppamenti di società della Comunità , rappresentanti quasi il 29% del volume totale delle importazioni nella Comunità , si sono manifestati e hanno fornito le informazioni richieste entro il termine fissato. La marge de dumping des producteurs-exportateurs ayant coopéré qui se sont fait connaître conformément à l'article 17 du règlement de base, mais n'ont pas fait l'objet d'un examen individuel a été déterminée en établissant la moyenne pondérée des marges de dumping des sociétés constituant l'échantillon, conformément à l'article 9, paragraphe 6, du règlement de base. Per i produttori esportatori che hanno collaborato all’inchiesta e che si sono manifestati a norma dell’articolo 17 del regolamento di base ma non sono stati sottoposti a un esame individuale, il margine di dumping è stato stabilito, a norma dell’articolo 9, paragrafo 6, del regolamento di base, in base alla media ponderata dei margini di dumping delle società incluse nel campione. Comme mentionné aux considérants 6 et 7, FDI, un producteur établi à Macao, s’est fait connaître, a renvoyé un questionnaire complété et a ensuite fait l’objet d’une visite de vérification. Come detto nei punti 6 e 7, FDI, un produttore stabilito a Macao si è manifestato, ha rinviato un questionario compilato ed è stato successivamente soggetto ad una visita di verifica. Il est à noter que les quantités totales importées de la RPC par les importateurs qui se sont fait connaître sont négligeables et ne représentent que 2 % environ du total des importations de produits chinois pendant la période d’enquête. Occorre notare che i quantitativi totali importati dalla Cina dagli importatori che si sono manifestati sono insignificanti e non rappresentano più del 2 % del totale delle importazioni dalla Cina durante il periodo dell’inchiesta. À la suite des rapports de l’ORD, la Commission a l’intention de réexaminer sa définition de l’industrie de l’Union et le niveau de représentativité de ce secteur et de vérifier si le pourcentage de production d’éléments de fixation de cette industrie par rapport au total estimé de la production représente une proportion majeure, au sens de l’accord antidumping de l’OMC, en tenant compte de toutes les observations reçues de producteurs de l’UE s’étant fait connaître dans le délai fixé dans l’avis d’ouverture 1. A seguito delle relazioni del DSB, la Commissione intende riesaminare la propria definizione di industria dell'Unione e il livello di rappresentatività di tale industria e accertare se la percentuale di produzione di elementi di fissaggio di questa industria sul totale della produzione stimata costituisca una quota preponderante ai sensi dell'accordo antidumping dell'OMC, tenendo conto di tutte le comunicazioni valide trasmesse dai produttori dell'UE che si sono manifestati entro il termine fissato nell'avviso di apertura 1 . Les sociétés qui se sont fait connaître dans le délai de trois semaines ont représenté jusqu'à 100 % des importations totales en provenance d'Indonésie dans la Communauté. Le società che si sono manifestate entro il termine di tre settimane rappresentavano il 100 % del totale delle importazioni dall'Indonesia nella Comunità . Les plaignants, les pouvoirs publics du pays d’origine et/ou d’exportation, les importateurs et les exportateurs, ainsi que leurs associations représentatives, les utilisateurs et les associations de consommateurs qui se sont fait connaître conformément à l’article 10, paragraphe 12, deuxième alinéa, peuvent, sur demande écrite, prendre connaissance de tous les renseignements fournis à la Commission par toute partie concernée par l’enquête, hormis les documents internes établis par les autorités de la Communauté ou des États membres, pour autant que ces renseignements soient pertinents pour la défense de leurs intérêts, qu’ils ne soient pas confidentiels au sens de l’article 29 et qu’ils soient utilisés dans l’enquête. I denunzianti, il governo del paese d’origine e/o d’esportazione, gli importatori, gli esportatori e le loro associazioni rappresentative, gli utenti e le organizzazioni di consumatori che si sono manifestati a norma dell’articolo 10, paragrafo 12, secondo comma, che ne facciano richiesta per iscritto possono prendere conoscenza di tutte le informazioni fornite dalle parti interessate all’inchiesta, tranne i documenti interni preparati dalle autorità della Comunità o degli Stati membri, purché tali informazioni siano attinenti alla tutela dei loro interessi, non siano riservate ai sensi dell’articolo 29 e siano utilizzate nell’inchiesta. Compte tenu de nombre apparemment élevé de producteurs-exportateurs du produit concerné dans les pays soumis aux enquêtes de réexamen qui se sont fait connaître dans le cadre de la demande et des enquêtes précédentes, il a été envisagé, aux points 5 a et 5 b de l'avis d'ouverture, de recourir à la technique d'échantillonnage pour l'enquête sur le dumping. Visto il numero apparentemente elevato di produttori esportatori del prodotto in esame nei paesi soggetti all'inchiesta di riesame, noti alla Commissione dalla richiesta di riesame e dalle precedenti inchieste, al paragrafo 5, lettere a e b, dell'avviso di apertura è stata presa in considerazione la possibilità di applicare tecniche di campionamento per l'esame del dumping. L'examen ouvert par la Commission pourra aussi couvrir d'autres produits pour lesquels les parties intéressées qui se seront fait connaître dans le délai précisé ci-dessous point 8 fourniront la preuve qu'ils sont concernés par les pratiques incriminées. L'esame avviato dalla Commissione potrà riguardare anche altri prodotti, nel caso in cui le parti interessate che si manifesteranno entro il termine stabilito nella sezione 8 qui di seguito possano provare che le pratiche in oggetto si applicano a detti prodotti. Toutefois, la procédure d'examen ouverte par la Commission pourra aussi porter sur d'autres produits, en particulier ceux pour lesquels les parties intéressées qui se seront fait connaître dans le délai visé ci-dessous voir le point 8 pourront démontrer qu'ils sont affectés par les pratiques alléguées. Tuttavia, la procedura di esame avviata dalla Commissione potrà riguardare anche altri prodotti, in particolare quelli per i quali le parti interessate che si saranno manifestate entro i termini indicati in appresso cfr. punto 8 forniranno prove dalle quali si evinca che le pratiche denunciate interessano anche tali prodotti. Les parties intéressées qui se sont fait connaître conformément à l'article 5, paragraphe 5, et le gouvernement chinois sont entendus si, dans le délai fixé dans l'avis publié au Journal officiel de l'Union européenne, ils en ont fait la demande par écrit tout en démontrant qu'ils sont effectivement une partie intéressée susceptible d'être concernée par le résultat de la procédure et qu'il existe des raisons particulières de les entendre. Le parti interessate che si sono manifestate in conformità dell'articolo 5, paragrafo 5, e il governo cinese vengono sentiti a condizione che, nel termine fissato dall'avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, presentino una domanda scritta nella quale dimostrino di essere parti in causa che potrebbero effettivamente essere danneggiate dall'esito del procedimento e di avere particolari motivi per chiedere di essere sentiti. Elle a envoyé un questionnaire aux producteurs-exportateurs, à un producteur aux États-Unis pays analogue, à l'unique producteur communautaire, aux importateurs, aux utilisateurs et associations notoirement concernés ainsi qu'aux parties qui se sont fait connaître dans le délai précisé dans l'avis d'ouverture. La Commissione ha inviato questionari ai produttori esportatori, a un produttore degli Stati Uniti paese analogo, all'unico produttore comunitario, agli importatori, agli utilizzatori e alle associazioni notoriamente interessati, nonché a quanti si sono manifestati entro il termine fissato nell'avviso di apertura. Étant donné qu’aucun producteur-exportateur chinois ne s’est fait connaître et n’a communiqué à la Commission les informations demandées dans l’avis d’ouverture et que seul un importateur indépendant s’est fait connaître, sans toutefois fournir à la Commission les informations requises, il a été jugé inutile de recourir à l’échantillonnage dans les deux cas. Dato che nessun produttore esportatore della RPC si è manifestato ed ha fornito alla Commissione le informazioni richieste nell'avviso di apertura e che degli importatori non collegati se ne è manifestato uno soltanto, che tuttavia non ha fornito alla Commissione le informazioni richieste nell'avviso di apertura, il campionamento non è stato ritenuto necessario. Il se peut que le président du Conseil Verhofstadt entre dans l’histoire, mais alors dans la peau de celui qui a poussé le bouchon tellement loin que même le président de la Commission, M. Prodi, en est venu à refuser de tenir une conférence de presse avec lui, celui qui a refusé de protéger le néerlandais alors qu’il avait défendu les droits des Flamands, celui qui change de principes comme de chemises, celui qui s’était fait connaître comme le défenseur d’un État réduit à la portion congrue et de la déréglementation mais qui s’est transformé en défenseur du centralisme européen, du super-État qui a transformé l’invention de règles en une sorte de discipline olympique. E’ possibile che il Presidente del Consiglio Verhofstadt passi alla storia, ma come colui il cui operato ha spinto il Presidente della Commissione Prodi a rifiutarsi di partecipare a una conferenza stampa con lui, come il politico che una volta era attento alla comunità fiamminga e che si è rifiutato di tutelare la lingua olandese, come l’uomo che ha calpestato tutti i suoi principi, che in passato era conosciuto come sostenitore di uno Stato leggero e della deregolamentazione, ma che è divenuto un fautore del centralismo europeo, del superstato che ha fatto dell’adozione di mille leggine una sorta di disciplina olimpica. Ila connu le succès en dansant en caleçon, entre autres choses, dans le film Risky Business de Paul Brickman. En 1983, Tom Cruise jouait les Archives L'enseignement, la recherche, l'interprétariat sont les traditionnelles ambitions professionnelles des étudiants en langues. L'institut national des langues et cultures orientales Inalco, plus connu sous son ancienne appellation de " langues O " et rattaché depuis 1971 à l'université de la Sorbonne nouvelle Paris-III, accueille chaque année de sept à huit mille étudiants. Ses diplômés peuvent passer des concours administratifs de haut niveau, tels les " concours d'Orient " secrétaire et secrétaire adjoint aux relations extérieures. Mais les autres débouchés sont rares, et, depuis 1971, l'Inalco essaie d'infléchir cette orientation. C'est le but du Centre de préparation aux échanges internationaux Article réservé aux abonnés " La connaissance d'une langue est indispensable pour s'implanter dans un pays ", explique un jeune étudiant en chinois, ancien du qui travaille maintenant dans une grande entreprise d'informatique. " Il faut connaître la Chine pour négocier avec les Chinois. Sinon, c'est, pour certains la crise de nerfs et le retour en France quatre mois plus tard. " Un cadre d'une entreprise nationalisée émet le même jugement. Après avoir étudié le chinois à l'Inalco, il se destinait à la recherche universitaire, mais les débouchés étaient rares et la " sinologie trop figée ". Il est entré dans cette société où il cherche aujourd'hui, par ses propres moyens, à acquérir les bases d'une formation au commerce international. Mme Janine Berman, directrice du estime que la motivation et la compétence des étudiants du centre est une " garantie de réussite " pour les entreprises. Les enseignements en économie, en gestion, en marketing, sont désormais assurés par des professionnels, " pour avoir un enseignement au plus près de la réalité ". Les universitaires n'interviennent que pour les cours de langues. Outre leur formation économico-commerciale, les étudiants suivent des " unités de valeur " plus " pointues ", programmées en fonction des spécificités de la langue, de la civilisation, de la politique concernées. L'étudiant en russe reçoit un cours sur la " politique industrielle de l' ", l'arabisant, sur la place du monde arabe dans la vie internationale. Ceux qui parlent japonais ou chinois ont plus de chances de trouver du travail que les adeptes du russe, qui doivent lutter contre la méfiance des pays de l'Est à l'égard du développement de l'activité industrielle des pays occidentaux. Les étudiants arabisants de sexe masculin se placent aisément sur le marché de l'emploi, mais les filles qui représentent environ les trois quarts des effectifs de l'Inalco éprouvent plus de difficultés dans les pays islamiques. D'autre part, ce sont les ressortissants de la Tunisie et du Liban, pays officiellement bilingues, qui sont les spécialistes arabes du commerce international. La nécessité de Français parlant l'arabe se justifie donc moins. Il vous reste de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés. Vous pouvez lire Le Monde sur un seul appareil à la fois Ce message s’affichera sur l’autre appareil. Découvrir les offres multicomptes Parce qu’une autre personne ou vous est en train de lire Le Monde avec ce compte sur un autre appareil. Vous ne pouvez lire Le Monde que sur un seul appareil à la fois ordinateur, téléphone ou tablette. Comment ne plus voir ce message ? En cliquant sur » et en vous assurant que vous êtes la seule personne à consulter Le Monde avec ce compte. Que se passera-t-il si vous continuez à lire ici ? Ce message s’affichera sur l’autre appareil. Ce dernier restera connecté avec ce compte. Y a-t-il d’autres limites ? Non. Vous pouvez vous connecter avec votre compte sur autant d’appareils que vous le souhaitez, mais en les utilisant à des moments différents. Vous ignorez qui est l’autre personne ? Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.